chillar

chillar
v.
1 to scream, to yell (gritar) (person).
2 to screech.
3 to yell at (informal) (reñir).
4 to shriek, to screech, to howl, to scream.
5 to bawl out.
* * *
chillar
verbo intransitivo
1 (persona) to scream, shriek, shout
¡no chilles! stop shouting!
chilla más que no te oigo speak up, I can't hear you
2 (cerdo) to squeal; (ratón) to squeak; (pájaro) to squawk, screech
3 (radio) to blare; (frenos) to screech, squeal; (puerta, ventana) to creak, squeak
4 (colores) to be loud, be gaudy, clash
5 familiar (reñir) to tell off
6 figurado (protestar) to protest, complain
* * *
verb
to scream
* * *
1. VI
1) (=gritar) [persona] to shriek, scream; [gato, animal salvaje] to screech, yowl; [ratón] to squeak; [cerdo] to squeal; [ave] to screech, squawk; [radio] to blare
2) (Mec) [frenos] to screech, squeal
3) [colores] to scream, jar, be loud
4) LAm (=llorar) to bawl
2.
See:
* * *
verbo intransitivo
1) pájaro to screech; cerdo to squeal; ratón to squeak
2)
a) persona to shout, yell (colloq); (de dolor, miedo) to scream

chillarle a alguien — to yell o shout at somebody

b) bebé/niño (llorar) to scream
3) (Col) colores to clash
* * *
= screech, scream, shrill, howl, yelp, shriek, squeal, holler.
Ex. They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.
Ex. What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.
Ex. And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.
Ex. If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.
Ex. He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.
Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
Ex. Our political class yaps and squeals but is incapable of rational thought.
Ex. When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.
----
* chillar a gripo pelado = scream + Posesivo + head off.
* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.
* chillar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.
* chillar como un cerdo = squeal like + a pig.
* chillar como un condenado = scream like + a banshee.
* chillar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.
* * *
verbo intransitivo
1) pájaro to screech; cerdo to squeal; ratón to squeak
2)
a) persona to shout, yell (colloq); (de dolor, miedo) to scream

chillarle a alguien — to yell o shout at somebody

b) bebé/niño (llorar) to scream
3) (Col) colores to clash
* * *
= screech, scream, shrill, howl, yelp, shriek, squeal, holler.

Ex: They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.

Ex: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.
Ex: And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.
Ex: If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.
Ex: He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.
Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
Ex: Our political class yaps and squeals but is incapable of rational thought.
Ex: When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.
* chillar a gripo pelado = scream + Posesivo + head off.
* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.
* chillar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.
* chillar como un cerdo = squeal like + a pig.
* chillar como un condenado = scream like + a banshee.
* chillar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.

* * *
chillar [A1 ]
vi
A «pájaro» to screech; «cerdo» to squeal; «ratón» to squeak
B
1 (gritar) to shout, yell (colloq); (de dolor) to scream; (de miedo) to scream, shriek
chillaban como locos they were shouting their heads off, they were shouting like crazy o (BrE) mad
chillarle A algn to yell o shout AT sb
no hace falta que me chilles, no estoy sorda there's no need to shout o yell, I'm not deaf
si llega tarde le chillarán (fam); if he's late he'll get a real earful o he'll get bawled out o he'll get yelled at (colloq)
2 «oídos» to ring
3 «bebé/niño» (llorar) to scream
C (Col) «colores» to clash
* * *

chillar (conjugate chillar) verbo intransitivo
a) [pájaro] to screech;

[cerdo] to squeal;
[ratón] to squeak
b) [persona] to shout, yell (colloq);

(de dolor, miedo) to scream;
chillarle a algn to yell o shout at sb
c) [bebé/niño] (llorar) to scream

chillar verbo intransitivo
1 (emitir un chillido) to scream, shriek
2 (levantar la voz) to shout
3 (un ave) to screech
(un cerdo) to squeal
'chillar' also found in these entries:
English:
bawl
- call
- jar
- scream
- screech
- shriek
- squall
- squeak
- squeal
- cry
- squawk
* * *
chillar
vi
1. [gritar] [personas] to scream, to yell;
[aves, monos] to screech; [cerdo] to squeal; [ratón] to squeak
2. [hablar alto] to shout;
chilla más, que aquí atrás no se te oye speak up, we can't hear you at the back;
¡no chilles, que no somos sordos! don't shout, we're not deaf!
3. [chirriar] to screech;
[puerta, madera] to creak; [bisagras] to squeak
vt
Fam [reñir] to yell o shout at;
siempre le chilla al niño she's always yelling o shouting at the child;
a mí no me chilla nadie no one shouts at me
* * *
chillar
v/i scream, shriek; de cerdo squeal
* * *
chillar vi
1) : to squeal, to screech
2) : to scream, to yell
3) : to be gaudy, to clash
* * *
chillar vb
1. (gritar) to shout
2. (hablar más fuerte) to speak up [pt. spoke; pp. spoken]
3. (berrear) to scream
4. (loro, frenos) to screech
5. (cerdo) to squeal
6. (ratón) to squeak

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Chillar — Escudo …   Wikipedia Español

  • Chillar — Chíllar Chíllar Caractéristiques Longueur 17 km Bassin 75 km2 …   Wikipédia en Français

  • Chíllar — Caractéristiques Longueur 17 km Bassin 75 km2 Bassin collecteur Chíllar …   Wikipédia en Français

  • chillar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chillar chillando chillado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chillo chillas chilla chillamos chilláis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • chillar — verbo intransitivo 1. Emitir (una persona o un animal) sonidos estridentes con la boca: A ver si puedes tranquilizar al nene, porque chilla como si lo estuviéramos matando. 2. Hablar (una persona) fuerte: Por favor, no chilles tanto, que te van a …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • chillar — (Del lat. *cisclare, por fistulāre). 1. intr. Dar chillidos. 2. gritar (ǁ levantar la voz). U. t. c. tr.) 3. Reprender a alguien dando voces. 4. Imitar con la chilla el chillido de los animales de caza. 5. chirriar. 6. Pint …   Diccionario de la lengua española

  • Chíllar — Río Chíllar Zona de rápidos en Río Chíllar. País que atraviesa   …   Wikipedia Español

  • chillar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Emitir una persona, un animal o algún objeto un sonido agudo y estridente: chillar un niño, chillar el gato, chillar las ruedas del ferrocarril 2 (Coloq) Llorar una persona: No lo hagas chillar , ¡No chille, ya le… …   Español en México

  • chillar — (De una base romance *tsisclare < lat. fistulare, tocar la flauta.) ► verbo intransitivo 1 Dar chillidos: ■ el pisotón le hizo chillar. SINÓNIMO bramar rugir 2 Hablar una persona dando chillidos: ■ cuando chillas no entiendo nada de lo que… …   Enciclopedia Universal

  • chillar — intransitivo 1) gritar*, desgañitarse, vociferar, vocear, desgargantarse, desgaznatarse, enronquecer, desgalillarse (Castilla La Mancaha y Castilla León, Cuba y Puerto Rico). ≠ callar, hablar bajo, susurrar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • chillar — {{#}}{{LM C08357}}{{〓}} {{ConjC08357}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08562}} {{[}}chillar{{]}} ‹chi·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar chillidos: • No chilles, que una cucaracha no te va a hacer nada.{{○}} {{<}}2{{>}} Levantar la voz: • ¡Chilla más …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”